认死理儿是什么意思
成语拼音: | rèn sǐ lǐ ér |
---|---|
成语用法: | 作谓语、定语、宾语;用于处事 |
英语翻译: | stubborn |
近义词: | 认死扣儿、认死理 |
成语解释: | 坚持某种道理或理由 |
成语出处: | 王朔《一点正经没有》:“不准备变,岿然不动认死理儿不管山下旌旗是否在望。” |
认死理儿的造句
1、我郑芝龙一生机敏过人,想不到妻儿竟这般地认死理儿。
2、可朱培江也是个认死理儿的人,他打定了主意要带着韩俊的石头走,而且车都雇好了怎么能随便放弃。
3、牛脾气更是认死理儿,抱住冷炎任由冷炎不断的用膝盖撞击他的胸腹,就是不松手,大有一副跟冷炎拼个鱼死网破的架势。
4、其实用精神控制是比较稳妥的办法,谁也不能保证那个倒霉鬼从催眠中恢复过来以后还会不会认死理儿,直接给他灌输一个活下去的精神印记会比较保险一些。
5、郭芙撇了撇饱满的小嘴,哼哼,爹爹是明理之人,却认死理儿,也固执的可怕,与外公有得一比,两个人做了翁婿,正所谓不是一家人,不进一家门。
6、我很郁闷,怎么这个时候又开始认死理儿了。
-
rèn sǐ kòu ér
认死扣儿
-
rèn nú zuò láng
认奴作郎
-
rèn yǐng mí tóu
认影迷头
-
rèn dí zuò fù
认敌作父
-
zì rèn bù huì
自认不讳
-
mí tóu rèn yǐng
迷头认影
-
dī tóu rèn zuì
低头认罪
-
rèn zéi wéi fù
认贼为父
-
rèn zǔ guī zōng
认祖归宗
-
shǐ kǒu fǒu rèn
矢口否认
-
rèn chóu zuò fù
认仇作父
-
rèn zéi zuò zǐ
认贼作子
-
fān liǎn bù rèn rén
翻脸不认人
-
rèn sǐ lǐ ér
认死理儿
-
rèn jī zuò fèng
认鸡作凤
-
rèn zéi wéi zǐ
认贼为子
-
qìng fù bù sǐ,lǔ nàn wèi yǐ
庆父不死,鲁难未已
-
shēng sǐ bù yú
生死不渝
-
yǐ sǐ jì zhī
以死继之
-
sǐ dé qí suǒ
死得其所
-
qiān fū suǒ zhǐ,wú jí jiāng sǐ
千夫所指,无疾将死
-
yǔ sǐ fú shāng
与死扶伤
-
shēng sǐ yǒng bié
生死永别
-
sǐ jì yìng bèi
死记硬背
-
nǐ sǐ wǒ huó
你死我活
-
shēng tuō sǐ zhuāi
生拖死拽
-
tān shēng wèi sǐ
贪生畏死
-
wàn sǐ bù cí
万死不辞
-
lǎo sǐ yǒu xià
老死牖下
-
sǐ zhū gé néng zǒu shēng zhòng dá
死诸葛能走生仲达
-
bù dé qí sǐ
不得其死
-
sǐ rì shēng nián
死日生年